آخرین خبرها

انتقاد حدادعادل از مسئولانی که با اهداف بنیاد سعدی آشنا نیستند

انتقاد حدادعادل از مسئولانی که با اهداف بنیاد سعدی آشنا نیستند

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، نشست خبری آغاز ششمین سال فعالیت بنیاد سعدی همزمان با پاسداشت روز زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و همچنین رونمایی از نرم‌افزار کاربردی آموزش زبان فارسی اکسین صبح امروز ۲۴ اردیبهشت‌ماه با حضور محمدجواد آذری جهرمی وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات، غلامعلی حدادعادل رئیس بنیاد سعدی، برخی مقامات سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، حجت الاسلام محمود دعائی رئیس موسسه اطلاعات، پناهی آذر معاون کنسولی وزارت امور خارجه و جمعی از اهالی فرهنگ در بنیاد سعدی برگزار شد.

حدادعادل در ابتدای این برنامه با اشاره به هدف از تاسیس بنیاد سعدی گفت: بنیاد سعدی موسسه‌ای است که با تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی برای گسترش زبان فارسی به وجود آمده و حوزه فعالیتش بیشتر در خارج از کشور و فرزندان ایرانیانی است که در خارج متولد شده و علاقه دارند رابطه‌شان با زبان مادری‌شان حفظ شود.

او ادامه داد: در طول پنج سال گذشته بنیاد توانسته خود را در جمع موسسات آموزش زبان در خارج از کشور معرفی کند. بنیاد با پنج سال سابقه فعالیت اکنون به عنوان مرجع فارسی آموزان در جهان مطرح شده و مدرسان زبان فارسی در همه جای دنیا نام بنیاد را شنیده و با آن آشنا هستند و می‌دانند که مشکلات خود را باید کجا مطرح کرده و از چه موسسه‌ای کمک بگیرند.

رئیس بنیاد سعدی همچنین به ارائه گزارشی درباره عملکرد بنیاد سعدی پرداخت و گفت: در حال حاضر در ۶۲ کشور، ۳۴۰ کرسی زبان فارسی وجود دارد. وقتی کشوری حرفی برای گفتن دارد، هم باید زبان دنیا را بداند و هم زبان خود را به مردم دنیا آموزش دهد گسترش زبان فارسی در جهان بهترین راه برای ترجمه اندیشه و اخلاق و ارتباطات ایران در جهان است.

او در ادامه افزود: بیش از ۳۰۰ استاد تدریس زبان فارسی را در جهان به عهده دارند و از این تعداد ۱۴۰ استاد بومی کشورهای خود هستند. در دانشگاه‌های دنیا بیش از چهار هزار دانشجوی زبان فارسی داریم و پنج هزار نفر نیز رشته شرق‌شناسی مطالعه می‌کنند که ناگزیر به یادگیری زبان فارسی هستند. هم‌اکنون در کشورهای هند، پاکستان و تاجیکستان مرکز زبان و تحقیقات فارسی راه‌اندازی شده است. و علاوه بر استادان اعزامی وزارت علوم، بنیاد سعدی نیز به کشورهای کرواسی، صربستان، قازان روسیه، ماخاچ قلعه و دلادی قفقاز، لبنان استادان زبان فارسی اعزام کرده است.

حداد عادل با اشاره به اعطای بورس تخصصی جهت یادگیری زبان فارسی به علاقه‌مندان اضافه کرد: همچنین از ۲۰۵ دوره آموزش زبان فارسی حمایت کردیم که ۲۰ هزار دانش‌آموز فارسی یاد می‌گیرند و بنیاد خدماتی را برای آنها در نظر گرفته است. علاوه بر این، در ۵ کشور ترکیه، روسیه، قزاقستان اکراین و ارمنستان المپیاد زبان فارسی برگزار شد. همچنین در هشت مدرسه در ارمنستان و اوکراین نیز زبان فارسی آموزش داده می‌شود.

رئیس بنیاد سعدی در ادامه با اشاره به آنکه آموزش زبان به عنوان زبان دوم راه و رسم خود را دارد گفت: تاکنون بیش از ۲۰ عنوان کتاب درسی بر پایه رشته تخصصی (آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان) آزفا تالیف شده است. تدریس هر زبان به عنوان زبان دوم روش خاص خود را دارد و حتی تدریس زبان فارسی به عربی زبانان تخصصی جداگانه نسبت به تدریس فار سی به انگلیسی زبانان می طلبد و بر اساس همین تخصص نیز کتابی تحت عنوان «گام اول» برای آموزش زبان فارسی به خارجیان تالیف و در یک سال به ۱۱ زبان ترجمه شده است.

به گفته حدادعادل، چندین سال است که در دانشگاه‌های شهید بهشتی، علامه طباطبایی و مشهد رشته آموزش زبان فارسی به خارجی‌ها تدریس می شود که از سال گذشته دوره دکتری این رشته در ایران کار خود را آغاز کرده است.

او در خاتمه به دوره‌های دانش‌افزایی زبان فارسی از سوی بنیاد سعدی اشاره و اضافه کرد: این دوره‌ها در دو مقطع کوتاه‌مدت و بلندمدت برگزار می‌شود. این دوره در سال جاری با تفکیک صورت گرفته برای مدرسان زبان فارسی در تیر ماه و برای فارسی‌آموزان در مهر ماه برگزار می‌شود.

حدادعادل همچنین در بخش دیگری از صحبت هایش هم از برخی مسئولان که با اهداف و برنامه‌های بنیاد سعدی آشنا نیستند انتقاد کرد و گفت: برخی حتی از میان نمایندگان محترم مجلس به میزان بودجه اعتراض کرده و گفته‌اند که این بنیاد درباره سعدی تحقیق می‌کند. در حالی که ما بنیاد را به نام سعدی گذاشتیم چون او آموزگار ماندگار زبان فارسی است.

او در پایان از مجموعه آموزشی اکسین جهت همکاری در تهیه نرم افزار موبایلی آموزش زبان فارسی تقدیر کرد.

در بخش دیگر این نشست آذری جهرمی وزیر ارتباطات گفت: ایجاد خط فارسی در فضای تکنولوژی موبایل و سیاستگذاری های موثر در زمینه ارزان سازی قیمت پیامک فارسی، باعث شد امروزه بیش از ۹۵ درصد از تبادل پیامک ها به نگارش فارسی باشد.

او با بیان اینکه در سال های آینده، موضوع زبان کنار گذاشته خواهد شد تصریح کرد: روند پیشرفت تکنولوژی باعث خواهد شد تا هر فرد به زبان خود با استفاده از نرم افزارهای ترجمه گر با افراد دیگر در جهان ارتباط برقرار کند. باید در این زنجیره رقابت، با توسعه کاراکترهای فارسی در توسعه تکنولوژی زبان گام برداریم و دستاوردهایمان را در اختیار جهان قرار دهیم.

وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات با بیان اینکه بر اساس سیاست های کشور و خواسته مردم دلبسته به زبان فارسی که به آن افتخار می کنند، اکنون در حوزه وب در زمینه رشد و احیای زبان فارسی از ۹ دهم به ۱٫۸ درصد با وجود یک درصد جمعیت جهان دست یافته ایم.

آذری جهرمی با بیان اینکه باید بتوانیم این میزان را به سهم چهار درصد از فضای وب سطح جهان برسانیم، اظهار داشت: تاکنون فعالان و منابع این حوزه را گرد یکدیگر جمع نکردیم اما به دلیل اهمیت رشد زبان فارسی باید همراه با یکدیگر به توسعه هایی در این حوزه دست یابیم.

وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات در پایان تاکید کرد: اقدامات بنیاد سعدی در خصوص زبان فارسی اقداماتی زیرساختی و مهم است و شاید اشکالی که وجود دارد این است که نهادهای فعال در زمینه خط و زبان فارسی دور هم جمع نشده‌اند و از یکدیگر بی‌خبر هستند. کافی است منابع را به اشتراک بگذاریم و از تجارب یکدیگر استفاده کنیم من قطعاً از پژوهشگاه فناوری اطلاعات وابسته به وزارتخانه خواهم خواست که با بنیاد سعدی به عنوان محور فعالیت‌های گسترش خط و زبان فارسی تعامل داشته باشند چرا که قطعا ما می‌خواهیم که در فضای پیشرفت علمی دنیا در حوزه زبان فارسی نیز سهم مهمی داشته باشیم.

در این مراسم همچنین از نرم افزار موبایلی آموزش زبان فارسی که توسط بنیاد سعدی و موسسه اکسین تولید شده است با حضور وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات رونمایی شد.

۵۸۲۴۳

مطالب پیشنهادی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا